Ministerstvo financí tady už nějakou dobu má tajného agenta.
Министарство финансија има већ неко време свог доушника.
Už nějakou dobu vím, že jsem byla vybrána, abych vás zachránila.
Видиш, већ извесно време знам зашто сам изабрана да те спасем.
Marsdenova dcera Donna už nějakou dobu jede v drogách kategorie A.
Marsdenova kæer Donna uzima sve vrste teških droga.
Samozřejmě, že jsem znal už nějakou dobu ingredience Amora a Psyché... ale aby to člověk rozpoznal, pouze potřebuje průměrně dobrý nos, nic víc.
Iako bi mi trebalo malo vremena da otkrijem sve sastojke... Ali sve što bi mi trebalo je dobar nos.
Ale už nějakou dobu ses nesmála.
Ali veæ te neko vreme nisam èuo da se smeješ.
Už nějakou chvíli tu sedíš, a píšeš nikomu důležitému.
Sediš veæ neko vrijem Pišuæi nikom posebno.
Vím, že se mi už nějakou dobu líbíš, ale právě teď jsem se rozhodla, že tě miluju.
Veæ si mi neko vrijeme drag, no sad sam zakljuèila da te volim.
Ne, už nějakou dobu spolu nepracujeme.
Ne, samo smo povremeno radili zajedno.
Už nějakou dobu jsme neslyšeli z kondolencí, Hansene.
Nismo culi nista od "Saosecanja" vec neko vreme. Hansene... A?
Už nějakou tu dobu se nám nepodařilo doplnit naše zásoby.
Veæ neko vreme nismo imali priliku da dopunimo zalihe.
Už nějakou dobu jsem ho neviděl.
Nisam ga vidio veæ neko vrijeme.
Už nějakou dobu jsem o svém synovi neslyšel.
Nisam èuo ništa o sinu veæ neko vreme.
Už nějakou dobu je mi jasné, že k němu chováte nějaké city.
Veæ neko vreme mi je jasno da ste podlegli oseæajima prema njemu.
Už nějakou dobu víme, že jsou dny naší planety sečteny.
Ovo vam je novi zadatak. Svi znamo da su našoj planeti odbrojani dani.
Je už nějakou dobu na útěku.
I veæ neko vreme je u bekstvu.
Je to staré sovětské vězení, už nějakou dobu opuštěné.
To je stari sovjetski zatvor koji je napušten pre dosta vremena.
Tohle jsem chtěla už nějakou chvíli udělat.
Želela sam ovo uraditi veæ dugo vremena.
S Finchem o tvém vedlejším projektu víme už nějakou dobu.
Finè i ja veæ neko vreme znamo za tvoj projekat.
Už nějakou dobu váš svět ukrývá jednoho z mých lidí.
Veæ neko vreme vaš svet pruža utoèište jednom od mojih sunarodnika.
Nezapomeň, že Flint už nějakou chvilku není ten, kdo vám nejvíc vydělává.
Da te podseti da Flint nije vaš najveæi profiter veæ duže vreme.
Pokud mě má ta maska vyděsit, tak způsobila jen to, že potvrdila to, co už nějakou dobu vím.
Ako ta maska treba da me uplasi... sve sto ona cini je da potvrdjuje ono sto sam znala duze vremena..
Tohle místo je už nějakou dobu prázdné.
Ovo mjesto je prazno veæ neko vrijeme.
Už nějakou dobu vím, že jsme spřízněné duše.
Znam veæ neko vreme da smo srodne duše.
Dělali jsme na něm už nějakou dobu, Jime.
Bili smo mu na tragu veæ neko vreme, Džime.
To auto bylo registrované na chlápka mimo město, který se už nějakou dobu pohřešuje.
Auto koji je vozila registrovan je na jednog tipa koji je nestao van grada pre nekog vremena.
Víte, už nějakou dobu jsem Derrickovým učitelem.
Vidite, veæ dugo sam Derikov mentor.
Už nějakou dobu vyšetřuji Wayne Enterprises.
Istraživao sam "Vejn korporaciju" duže vreme.
Už nějakou dobu je na tom podobně, ne?
Veæ je napravila dosta takvih koraka, zar ne?
S takovým druhem jsem se už nějakou dobu setkávat nemusel.
Nisam imao posla sa nekim takvim odavno.
Je jasné, že sis chtěl hrát na Indiana Jonese už nějakou dobu.
To je prilièno jasno da si bio samo Indijana Džons za neko vreme.
Zdravím, jmenuji se Cameron Ruseell a už nějakou dobu
Zdravo. Zovem se Kameron Rasel i u poslednje vreme
Je to teorie, myšlenka, která je tady už nějakou dobu, ale nemysleli jsme si, že ji uvidíme.
Ovo je teorija, ideja koja postoji već neko vreme i nikada nismo mislili da ćemo je zaista videti.
Například v podnikání tyhle nápady už nějakou dobu existují, i když je asi podíl firem, jež některé z nich převzaly, stále ještě dost malý.
One su u poslovnom svetu, na primer, prisutne već neko vreme, veovatno je broj preduzeća koja su ih usvojila još uvek prilično mali.
Zákon, který právě prošel a zákony, které v ostatních zemích už nějakou dobu existují, musí získat publicitu na místní úrovni, na úrovni komunity, kde jsou problémy dívek markantní.
Zakon koji je tek nedavno usvojen i zakoni koji postoje u drugim zemljama moraju biti promovisani na lokalnom nivou, na nivou zajednice, gde su problemi devojčica veoma uočljivi.
Bylo uprostřed léta, už nějakou dobu po zavření, v baru Berkeley v centru města, kde jsme s kamarádkou Polly pracovaly jako barmanky.
Bila je sredina leta i prilično je prošlo vreme zatvaranja u kafiću u centru Berklija gde smo moja prijateljica Poli i ja zajedno radile kao konobarice.
Myšlenka multivesmíru už nějakou dobu existovala, ale až v posledních letech se začaly objevovat první spolehlivé náznaky, že uvažování tímto směrem může dojít potvrzení.
Е, сад, идеја о мултиверзуму постоји већ неко време, али у неколико последњих година почели смо да добијамо солидне наговештаје да се овакав начин размишљања може потврдити.
Už nějakou dobu jsme měli podezření, že Lassa a Ebola jsou rozšířenější, než se obecně soudí, a mysleli jsme si, že by se mohly jednou dostat do Kenemy.
Zapravo, neko vreme smo sumnjali da su Lasa i ebola rasprostranjeniji nego što se mislilo i mislili smo da bi jednog dana mogli doći u Kenemu.
Už nějakou dobu píši o jídle víceméně z pozice všežravce -- někdo může říct, že nekriticky -- už 30 let.
Pišem o hrani manje više kao neko ko sve jede - neko će reci neselektivno - već skoro 30 godina.
Toto jsou pohybové neurony, které jsou známé už nějakou dobu.
Ovo su tzv. motorni komandni neuroni koji su poznati već duže vreme.
0.52725100517273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?